Potrebné doklady k vykonaniu zápisu do osobitnej matriky
-
Zápis o narodení
-
cudzozemský rodný list - úradne preložený do slovenského jazyka
-
doklad o štátnom občianstve SR (občiansky preukaz, osvedčenie o štátnom občianstve, listina o udelení štátneho občianstva, pas SR)
-
ak je žiadateľ (štátny občan SR) o zápis narodenia dieťaťa ženatý (vydatý, jeho) jej sobášny list
-
súhlasné vyhlásenie rodičov o určení otcovstva (ak rodičia dieťaťa nie sú manželia)
-
ak žiadateľ žiada o zápis ženského priezviska bez koncovky - ová – je potrebná písomná žiadosť
-
Zápis o uzavretí manželstva
-
cudzozemský sobášny list - úradne preložený do slovenského jazyka
-
doklad o štátnom občianstve SR (občiansky preukaz, osvedčenie o štátnom občianstve, listina o udelení štátneho občianstva, pas SR)
-
rodný list žiadateľa
-
ak uzatváral slovenský štátny občan uvedené manželstvo ako rozvedený, právoplatný rozsudok o rozvode
-
ak uzatváral slovenský občan uvedené manželstvo ako vdovec /vdova, úmrtný list predchádzajúceho manžela
-
ak nevesta - slovenská štátna občianka žiada o zápis ženského priezviska bez príslušnej koncovky - ová, písomnú žiadosť
-
Zápis o úmrtí
-
cudzozemský úmrtný list – úradne preložený do slovenského jazyka
-
doklad o štátnom občianstve SR (občiansky preukaz, osvedčenie o štátnom občianstve, listina o udelení štátneho občianstva, pas SR)
-
rodný list zomrelého
Na vykonanie zápisov do osobitnej matriky sa predkladajú originály cudzozemských matričných dokladov s úradným prekladom.
V prípade predloženia fotokópií je potrebné, aby boli osvedčené notárom. Matričné doklady musia mať náležitosti verejných listín, čo znamená, že doklady musia mať overenie príslušného orgánu cudzieho štátu a zastupiteľského úradu SR v štáte vyhotovenia, ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak a musí byť k nej priložený preklad do slovenského jazyka súdnym tlmočníkom.
Zápisy do osobitnej matriky nie sú spoplatnené!